Saturday, March 8, 2008

,q

-Watch quote: "Sa 12:46 14"-

I had a very involved, convoluted dream that involved a pebble of immortality, China, and a miniature replica of the Titanic. Which we actually got to ride while it "sank". It had motorized oars, which didn't bother me in the dream but now seems a tad unusual. Considering it shouldn't have had oars of any sort.

Short post today. I will write a (short) passage in romanized Cooan, so that conlang geeks/bored people can try to decode it. It may be the beginning of a famous speech (haha, famous to me)...

jd fjfjtat ntmq ,q
nd fqaa //t 7t ,q
jd fqaa t //t 7t7t ,q

Some hints: ",q" means "the speaker" (or "me/I") and "j" can be used as a marker that acts sort of like a pronoun. But not really. In this case, the two "jd" instances are referring to the same moment of time (d="time")

Also, remember that Cooan's grammatical structure makes phrases a lot longer than in other languages. What most languages can lump into one sentence, Cooan has to move into separate lines so that they follow its strict (and bizarre) grammar rules.

Have fun.

Reality check. If people are speaking to you in Cooan, you may be dreaming.

No comments:

Post a Comment

Try to keep it family-friendly.
Otherwise, poetry, random exclamations, and opinionated diatribe all welcome.